Giới thiệu nội dung
Hiện nay, mọi người đều công nhận Kinh Dịch là một quyển kỳ thư của triết học phương Đông, nói đến tất cả sự lý vô cùng vô tận của mọi sự trong cuộc sống. Tuy nhiên, việc dịch Kinh Dịch không phải là dễ dàng vì bản văn và cách viết của nó rất cô đọng và sử dụng ngôn ngữ biểu tượng, khiến cho nó ngày càng trở nên bí ẩn đối với đa số người đọc hiện nay.
Dịch học tinh hoa của Nguyễn Duy Cần đã trình bày những phần cốt lõi và tinh hoa nhất của tác phẩm Chu Dịch, giúp độc giả có hiểu biết căn bản từ thấp đến cao, và cũng giúp giải thích những ứng dụng của Chu Dịch trong đời sống hiện đại. Nguyễn Duy Cần (1907-1998), tên hiệu là Thu Giang, là một học giả, biên tập viên và là một trong những nhà nghiên cứu hàng đầu ở Việt Nam trong thế kỷ 20. Ông nổi bật không chỉ về số lượng tác phẩm đồ sộ mà còn về độ sâu của học thuật và ảnh hưởng tư tưởng đến các tầng lớp thanh niên trí thức.