
Giới thiệu nội dung
Hoàng Tử Bé là một tác phẩm văn học được viết tại New York trong những ngày tác giả sống lưu vong. Cuốn sách được xuất bản lần đầu tiên tại New York vào năm 1943 và sau đó là tại Pháp vào năm 1946. Tác phẩm này không chỉ là tác phẩm nổi tiếng nhất, được đọc nhiều nhất mà còn được yêu mến nhất của Saint-Exupéry. Nó đã được bình chọn là tác phẩm hay nhất thế kỷ 20 ở Pháp và là cuốn sách Pháp được dịch và đọc nhiều nhất trên thế giới, với 250 ngôn ngữ dịch khác nhau kể cả phương ngữ và hơn 200 triệu bản in trên toàn thế giới. Hoàng Tử Bé được coi là một trong những tác phẩm bán chạy nhất của nhân loại.
Ở Việt Nam, Hoàng Tử Bé đã được dịch và xuất bản từ rất sớm. Từ năm 1966 đã có hai bản dịch: Hoàng Tử Bé của Bùi Giáng do An Tiêm xuất bản và Cậu Hoàng Con của Trần Thiện Đạo do Khai Trí xuất bản. Từ đó đến nay, nhiều dịch giả khác nhau đã thực hiện thêm nhiều bản dịch khác nhau của tác phẩm này. Bản dịch Hoàng Tử Bé lần này được xuất bản nhân dịp kỷ niệm 70 năm Hoàng Tử Bé ra đời, đây cũng là ấn bản đầu tiên được Gallimard chính thức chuyển nhượng bản quyền tại Việt Nam. Hy vọng phiên bản sách nói sẽ giúp thính giả tiếp cận được tác phẩm tuyệt vời này.
Về tác giả
[Sách của tác giả]Antoine de Saint-Exupéry, hay còn được gọi tắt là Saint-Ex, là một nhà văn và phi công nổi tiếng người Pháp (sinh ngày 29 tháng 6 năm 1900 - mất tích ngày 31 tháng 7 năm 1944). Ông được biết đến nhiều nhất với tác phẩm kinh điển Hoàng tử bé (Le Petit Prince). Mặc dù ông chỉ viết ra một số tác phẩm, nhưng tất cả đều rất đặc sắc. Tiểu thuyết đầu tay của ông là Chuyến thư miền Nam, được xuất bản năm 1929, lấy cảm hứng từ truyện ngắn L'Aviateur (Người phi công). Trong cuốn sách này, thông qua nhân vật Jacques Bernis, Saint-Exupéry kể về chính cuộc đời và những suy tư, cảm xúc của một người phi công.
Thông tin xuất bản
Công ty phát hành | Nhã Nam |