Sách nói Tây Tạng Huyền Bí - Nguyên Phong

Tây Tạng Huyền Bí - Nguyên Phong

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Giới thiệu nội dung

Trước năm 1975, Nguyễn Hữu Kiệt đã dịch cuốn The Third Eye sang tiếng Việt và đặt tựa đề Tây Tạng Huyền Bí, xuất bản tại Miền Nam Việt Nam. Sau đó, cuốn sách trở thành best seller và được tái bản nhiều lần tại Việt Nam, cũng như được phổ biến trên mạng internet dưới dạng sách điện tử. Nội dung của sách cung cấp nhiều chi tiết thú vị về Tây Tạng, đời sống trong Lạt Ma Viện, tín ngưỡng Phật giáo Tây Tạng và các chuyện huyền bí về Thần nhãn. Đây là một trong những cuốn sách được người đọc sách tâm linh yêu thích nhất.

Tuy nhiên, không nhiều người tại Việt Nam biết rằng tác giả thật sự của cuốn sách không phải là một Lạt ma Tây Tạng có tên Lâm Bá (Lobsang Rampa) mà là một người Anh tên Cyril Henry Hoskins, sinh năm 1910 tại Plympton, Devon, Anh Quốc. Hoskins là con trai của một thợ ống nước, ông chưa bao giờ đặt chân đến Tây Tạng và không biết một chữ Tạng nào. Quyển sách nổi tiếng này đã khiến nhà thám hiểm và nhà Tây Tạng học Heinrich Harrer thuê một thám tử tư từ Liverpool để tìm kiếm tác giả thật sự của nó. Kết quả cuối cùng được công bố trên báo Daily Mall tháng 2 năm 1958.

Tác giả Nguyên Phong (GS John Vu) du học ở Mỹ từ năm 1968. Ông từng là Kỹ sư trưởng, CIO của Tập đoàn Boeing ở Mỹ. Ông được biết đến là Giáo sư John Vu - nhà khoa học uy tín về công nghệ thông tin.

Nguyên Phong là bút danh của bộ sách văn hóa tâm linh được dịch, viết phóng tác từ trải nghiệm, tiềm thức và quá trình nghiên cứu, khám phá các giá trị tinh thần Đông phương. Ông đã viết phóng tác các tác phẩm bất hủ Hành trình về phương Đông năm 24 tuổi (1974). Các tác phẩm của ông được mọi người biết đến như:

Thông tin xuất bản

Công ty phát hànhFirst News - Trí Việt
Số trang173
Trang tổng hợp những sách nói hay, truyện audio, mới nhất, chất lượng cao và hoàn toàn miễn phí.